Spanish English Property Glossary Real Estate DictionaryAbogado – Lawyer / Solicitor
Acta – Minutes, Transcript
Acta Notarial – Notary´S Deed/Certificate. Document As A Base For Inscription Of The Given Property Into The Land Register.
Acta De Notoriedad – Procedures For Registration In Land Register If The Basic Principle Of The Continuous Registration Was Interrupted.
Acometida – Connection Box Or Meter For Utility Supply, E.G. Of Electricity Or Water.
Administrador – Administrator, E.G. Of A Community Of Property Owners In A Community Development.
Administrador De Fincas - Spanish Licensed Property Administrator
Adosado – Semi-Detached Or Town House
Afecciones Registrales – Charges Against The Property In The Register.
Agencia Estatal De Administracion Tributaria – The Tax Office, Usually Shortened To Agencia Tributaria, Previously Called Hacienda
Agente De Propiedad Inmobiliaria - Property Real Estate Agent
Agrupacion – Combining Parcels (Plots) Of Land Either Rustic Or Urban.
Aire Acondicionado – Air Conditioning
Agua/Potable – Water /Drinking Water
Albanil – Bricklayer
Alcantarillado – Drainage And/Or Sewage System.
Alfombra – Carpet
Alquila – To Rent Usually A Property, Item Or Vehicle.
Alta Catastral – Official Value Of Property Calculated By The Town Hall
Amortizacion – Repayment Of Loan/Mortgage, Depreciation
Amueblada – A Furnished Property; And Unfurnished Is "Sin Muebles".
Antigüedad(Es) / Tienda De – Antique/Antique Shop
Aparcamiento – Parking
Aparejador – An Architectural Engineer Or Surveyor; Who Is Also The Person Who Supervises The Building Of A Property.
Apellido – Your Surname
Arbitraje - Arbitration
Architecto – Architect
Armario – Cupboard/Wardrobe
Apartamento – Apartment
Apostille – An Official Stamp On A Document That Certifies The Signature Of The Official Who Signed It, His Capacity Or Office, And The Identity Of The Seal Or Stamp Which The Document Bears.
Arboles – Trees.
Arras - Down Payment, Deposit
Arrendador - Landlord
Arrendamiento De Obra – Contract For Work And Labour e.g. A Contract For Construction With A Builder
Ascensor – Lift Or Elevator.
Asesor Fiscal – Financial Or Tax Consultant Who Prepares Tax Returns And Offers Tax Advice.
Asiento De Presentacion – Note Of Conveyance Providing Protection For The Purchaser For A Certain Period Of Time Against Further Registrations
Atico – A Top Floor Apartment, Or Attic. Popularly Known As A Penthouse Though Technically Speaking This Is A "Atico De Lujo".
Arrendatario - Tenant
Aval - Loan Guarantee
Avalista - Guarantor (Of A Loan)
AssesoriaEconomica / Contable - Accountant
Ayuntamiento – City Hall Or Town Hall.
Azotea – Roof Terrace.
Balcon – Balcony
Banco/Cuenta De/Targeta De – Bank/Bank Account/Bank Card
Bano – Bath/WC
Barbacoa – Barbecue
Basura – Rubbish Bins And Rubbish Collection For Which A Charge Is Made By The Local Municipal Council.
Boletin De Enganche – Certificate Of The Correct Installation Of The Electrical Wiring – A Precondition For Getting Access To Electrical Power.
Boletin De Instalaciones Electricas – A Certificate From An Officially Certified Electrician, Who Is Registered Within The Province, Stating That A Property Has Been Wired Compliant With The Latest EU Regulations. This Certificate Is Required Before Any Electrical Supply Can Be Contracted From The Utility Company.
Bombilla – Light Bulb
Bombona – Gas Bottle.
Bricolaje – Do-It-Yourself Supplies, And General Tools.
Buen Estado – A State Of Good Condition.
Bungalow – One Storey House
Buzon – Mailbox
Caja De Ahorros – Spanish Savings Bank
Calefaccion Central – Central Heating (Only Houses Higher Up The Mountains In Tenerife Need This!)
Calidad – Quality.
Calle – Street, And Most Often Written As C./ In The Address.
Campo – In The Countryside.
Canaragua – Water Supply Company In Tenerife Usuaaly Supplying Arona Area Including Los Cristianos
Cancelacion – Note Of Cancellation For Charges Against The Property In The Land Register
Cargas – Land Charges Registered Against The Property,Charges, Burden, Arrears
Casa Unifamiliar – Detached House
Casita – Cottage
Catastro Spanish Land Register
Catastral Referencia/Certificado – A Document From The Land Registry That Shows The Location And Measurement Of The Property And Is Also Used For The Basis Of Taxation.
Cemento – Cement
Cedula De Habitabilidad - Certificate Of Occupancy
Certificacion – Certification
Certificado Bancario De Devisas – Certificate Of The Bank That The Price Of Purchase Was Paid With Money Of Known Provenance (Required As Part Of Money Laundering Legislation)
Certificado De Habitabilidad – A Certificate Certifying That A Property Can Be Lived In, Which Is Issued When A Building Conforms With The Building Standards And Codes. It Must Be Issued Before The Electricity, Water And Gas Supply Can Be Connected And A Contract Signed.
Certificado De Empadronamiento – Certificate Certifying That A Person Resides Or Owns Property In A Certain Town. Used As The Basis For Census Information And Also Required When Registering Children At A Local School, Purchasing A Vehicle, Etc
Certificado De No Residencia – Certificate Confirming That You're A Non-Resident In Spain, A Pre-Requisite For All Non-Resident Homebuyers In Spain.
Certificado Final De Obra – The Architect's Certificate That The Construction Had Been Finished In Compliance With Building Regulations
Certificado Registral – Certificate Showing Debts Attached To A Specific Property
Chalet – Villa
Ciudad – Town Or City.
Clausula - Clause In A Contract
Clausula - Abusiva Unfair Clause In A Contract Usually To The Detriment Of The Consumer
Cocina – Kitchen
Codigo Civil – Civil Law
Codigo Postal – Postal Code.
Colegio – School, College Or Professional Association.
Colegio Oficial De Arquitectos – College Of Architects (Official Body)
Comedor – Dining Room
Comprador/a – Purchaser Or Buyer.
Compra Sobre Plano - Off-Plan Property Purchase
Compraventa – The Pre-Purchase Contract; And Basis Of Agreement Between Vendor And Buyer Before Sale Is Presented Before The Public Notary.
Comunidad De Propietarios – Community Association / Committee Of Property Owners Which Manages The Estate, Building Or Development. A New Owner Becomes A Member Of The Owners' Community When He Buys
Constructor Compraventa Private – Property Sales Contract
Contrato De Arrendamiento - Letting/Renting Contract
Contrato De Compraventa De Vivienda - Private Property Sales Contract
Contrato De Opcion – Contract Of Option By Which Someone Obtains The Right To Purchase Acertain Estate Or Property Paying 10% Of The Property Price.
Constructor – Builder
Construido – Built Area, Of Property
Construir – Build
Contador – A Meter Usually For The Supply Of Electricity, Gas, Or Water.
Contrato – Contract.
Contrato De Arrendamiento – Rental Contract.
Contrato De Compraventa – Sales And Purchase Contract.
Consulado – Consulate
Cooperativa De Viviendas - Housing Co-Operative
Copropietario – Part Owner Of A Property Within A Community Or Joint Owner Of A House Or Land.
Corriente Or La Luz – Electricity
Cortijo – A Country Property Inland With Farming Roots
Cosas Comunes – The Zones Or Areas Of A Community Development That Are Owned Communally I.E. Pool, Gardens, Public Terraces And Halls, Lifts, Etc.
CP – Postcode
Cuarto – Room.
Cuarto De Bano – Bathroom
Cuenta De Ahorro Vivienda - Housing Savings Account With Special Tax Benefits
Cuota – Percentage That The Owner Has In A Community Or Jointly Owned Property.
Declaracion De La Renta – Annual Income Tax Return
Declaracion De Obra Nueva – Formal Notarised Declaration Of New Building Works.
Delegacion De Urbanismo – District Surveyor's Office – This Grants Building Permits
Deposito – Storage Tank, Or Deposit E.G. For Water.
Derecho De Tanteo - Right Of First Refusal
Derecho De Retracto - Right Of Repurchase
Division Horizontal - Official Document To Describe Division Pf Property Between Different Owners
Doble Cristal – Double Glazed.
Documento Privado – Private Document
Documento Publico – Public Document
Domicilio Fiscal – Main Residence For Tax Purposes.
Dormitorio – Bedroom
Dormitorio Principal – Master Bedroom
Ducha – Shower
Duplex – Apartment Over Two Floors
Ebanista /Carpintero – Joiner
Edificabilidad Maxima – Maximum Floor Area That Can Be Built Over All Levels
Edificio – Building
Electrician – Electricista
Electricidad – Electricity.
El Campo – The Countryside
Embargo – Seizure Or Restriction Of Land Or Property To Secure Funds To Pay Off Outstanding Debts.
Embajada – Embassy
Empadronamiento – That Is A Legal Process Of Registering Yourself As Citizen Of The Local Municipality. This Is Particularly Important If You Are Re-Locating And Need Access To Schools And Health Facilities, Are Purchasing A Vehicle, Or Need To Register A Birth. Usually There Is No Charge For This Document; Which Is An Important And Legislative Method For A Town Hall To Register Its Occupants – The Numbers Being The Basis For Regional And State Funding Of Services Like Police, Fire, Medical Provision, Etc.
Endesa Unelco – Tenerife Electricity Supply Company
Entrada – Hallway, Or Entrance.
Entemanser – Water Supply Company In Tenerife Usuaaly Supplying Adeje Area
Escalera – Stairway.
Escayolista/Yesero – Plasterer
Escritura – Title Deeds Of Ownership
Escritura Publica De Compraventa – Title Deeds
Escritura De Compraventa – This Document Is Signed By The Notary And Shows That You Are Purchasing The Property.
Estado Civil – S = Single; C = Married; V = Widowed; D = Divorced
Estatutos – Statutes, Rules Or By-Laws, E.G. Of A Community Development.
Espana – Spain
Estudio – Studio Apartment.
Etiquetas Identificativas - Bar Code Labels
Euribor – Official Euro Interbank Variable Interest Rate Set By European Banks
Factura – Final Bill For Payment
Fecha De Nacimiento – Your Date Of Birth
Ferreteria – Hardware Store Or Ironmongers.
Fianza – Deposit, Security
Finca – Farm House, Rural Property Or Small Estate
Finca Registral – Registered Property Or Land
Fin De Obra – Formal Completion Of Works On A New Property
Firma Del Solicitante – Signature
Folleto Informativo - Information Leaflet/Brochure
Fontanero – Plumber
Frigorifico – Refrigerator.
Fuente – Fountain
Fuera De Espana – Outside Of Spain
Garaje – Garage
Garantia – Guarantee, Warranty.
Gastos De Comunidad – Community Fees.
Gas Butano – Butane Gas Often Used For Cooking And Water Heating
Generador – Generator Usually To Refer To An Electrical Supply.
Gestor – A Licensed Professional Who Acts As An Intermediary Between Private Individuals And Government Departments Such As The Tax Office And Social Security. They Offer To Prepare Tax Declarations, Changes To Vehicle Ownership And Registration, Etc.
Gestoria – Specialists Used To Obtain Official Authorisations, Permits And Licences
Habitacion – A Room
Hacienda – Tax Office Agencia Estatal De Administracion Tributaria
Hipoteca – Mortgage
Hipotecar - To Mortgage
Hipoteca De Inversion - Endowment Mortgage
Hormigon – Concrete
Huerto – Orchard
IAE – Tax On Economic Activities.
IGIC I.G.I.C. Impuesto General Indirecto Canario - General Indirect Tax of the Canary Islands. VAT or the Canary Islands equivalent of Mainland Spain's IVA. Currently 5% on most items in Tenerife Canary Islands.
Impuesto De Circulacion - Motor Vehicle Local Tax, Pay Annually By All Vehicle Owners At The Town Hall.
Impuesto De Sucesiones – Inheritance Tax
Impuesto Extraordinario Sobre El Patrimonio – Wealth Tax – Extraordinary Tax On Assets
IBI – Impuesto Sobre Bienes Inmuebles – Spanish Property Tax Levied Yearly (Similar To Rates)
Impuesto Sobre El Incremento Del Valor De Los Terrenos – Tax On The Increase Of Land Value
Impuesto Sobre El Patrimonio – Capital Gains Tax
Incremento De Patrimonio – A Capital Gain
ITP Impuesto Sobre Transmisiones Patrionales – Property Transfer Tax Of 7% Levied On All Re-Sale Property.
Impuesto Sobre Actos Juridicos Documentados AJD – Stamp Duty Legal Documentation Tax
Impuesto Sobre El Incremento Del Valor De Terreno - Tax On The Increase Of Land Value
Impuesto Sobre El Patrimonio - Capital Gains Tax Spain
Impuesto De Sociedades – Corporation Tax, Corporate Income Tax.
Impuesto Sobre La Renta A Personas Fisicas (IRPF) – Income Tax
Impuesto Sobre Sucesiones Y Donaciones – Death Duty, Inheritance Tax And Gift/Donation Tax
Impuestos Municipales – Local Taxes
Impuestos – Taxes.
Informe Urbanistico – A Certificate From The Local Town Hall Stating What Can Be Legally Constructed And Size Built On A Plot Of Urban Land.
Inmobiliaria Agente – Estate Agent
Inventario – Inventory Of Items Sold With, Or Included As A Part Of The Property As Fixtures And Fittings
Inversion En Terreno – Land Investment In Spain
IRPH – Indice De Referencia De Prestamos Hipotecarios Or Building Society Base Rate. Similar To The EURIBOR, But Is Published By The Banco De Espana.
IVA Impuesto Sobre El Valor Anadido – VAT
Jardin – Garden
Ladrillo – Brick
Lavadora – Washing Machine.
Ley – Law.
Ley De La Propiedad Horizontal – Law Relative To 'Communidades' – Nb This Law Rules Apartments, Groups Of Houses And Complete Urbanisations
Ley De Suelo – Ground Law
Licencia De Apertura – Business Opening Licence.
Libre De Cargas – Debt Free
Libro Del Edificio – Documents From The Promoter When Building Is Finished
Licencia De Prima Ocupacion – Licence To Occupy A Completed Property
Licencia De Obra – Building Permission
Licencia Fiscal – Fiscal Licence.
Limpiadora – A Cleaner
Llave En Mano – Ready To Occupy, Literally Key In Hand.
Localidad – Location.
Lugar De Nacimiento – Your Place Of Birth
Lujo Lujoso – Luxury Luxurious.
Madera – Wood
Mal Estado – Dilapidated Or In A Bad Condition.
Mantenimiento – Maintenance.
Marmol – Marble
Martillo – Hammer
Memoria – A List Of Agreed Materials And Specifications For A Building Work; Usually Presented By The Builder Prior To Work Commencing.
Memoria De Calidades – Building Specifications And Qualities (Usually For A House Or Project Extension), And Which Will Form A Part Of The Architect's Plans.
Metros Cuadrados – Square Metres – Units Floor Area Is Measured In
Mortero – Mortar
Movistar – Mobile, Landline And ADSL Suppliers In Tenerife (Also Previously Known As Telefonica). They Do Have English Speaking Operators.
Muebles – Furniture Or Generally Speaking, Furnishings.
Mudanza – Moving House.
N.I.E. Numero De Identificacion De Extranjeros – Identity Number For Foreigners Required For A Property Purchase
Nombre – Your First Name
Nombre Del Padre – Name Of Father
Nombre De La Madre – Name Of Mother
Notario – Notary – The Notary Is A Lawyer Appointed By The Spanish Government To Ensure That The Change Of Title Is Properly Executed. It Is The Notary's Job To Make Sure That The Seller Is Legally Entitled To Sell And The Taxes Are Paid. The Notary Will Register The Change Of Ownership In The Land Registry Office.
Nota Simple – Certificate From Property Registry. A Simple Document Of Ownership And Registry Details. This Will Need To Be Checked And Verified By The Buyer´S Solicitor.
Novacion – Renegotiation Of Mortgage Terms
Obligacion Personal – Unlimited Tax Obligations For Residents
Obligacion Real – Limited Tax Obligations For Non-Residents
Obra Nueva – Document Certifying A New Building
Obra Con Garantia – Works Or General Construction Guarantee.
Ocasion – Bargain, Special Offer.
Ocupacion Maxima – Maximum Permitted Roofed Area
Oferta Vinculante – Bank Document Specifying The Exact Mortgage Conditions
Oficina De Rentas Y Ventas – Sales And Rental Office.
Ordenador – Computer
Pago En Efectivo – Cash Payment
Pais De Nacimiento – Country Of Birth
Pais De Nationalidad – Nationality
Parabolica – Satellite Dish.
Parcela – Lot Or Plot Of Land
Parcialmente Construida – Partially Constructed Or Completed.
Pared – Inside Wall.
Parquet – Wooden Floor.
Pasaporte – Passport
Peligro – Danger Or Warning.
Perito – Valuer Or Assessor
Permiso De Obra Menor – Permission For Small Construction Or Minor Works To A Property Obtained From The Local Authority Or Town Hall.
Permiso De Obra Nueva O De Construccion – Building Licence/Permit
Plan Parcial – Development Plan Of A Plot of Land
Pestillo – Door Lock
Pintor – Painter
Piscina – Swimming Pool
Piso – Apartment
Plan General De Ordenacion Urbana – General Urban Development Plan Or Town Planning Project
Playa – Beach
Planta – Floor
Planta Baja – Ground Or First Floor
Plusvalia – Municipal Capital Gains Tax On The Sale Of Property
Poder – Power Of Attorney Or Proxy, In Which One Or More Persons Gives A Power To Act Legally On Their Behalf Or In Their Absence To Another Specified Person; Usually Their Lawyer Or Legal Representative In Spain. The Most Common Types Of Poa Are General (Allowing Full Representation To Act In All Transactions), Or Specific (Allowing Only Particular Actions Pre-Defined And Detailed In The Said Document). This Act Is Always Notarized Between All Parties.
Posesion – Possession
Potencia – Power Rating Of An Electricity Supply.
Pozo – Well
Precio – Price
Prestamo/ Con Techo – Loan/With Variable Interests With Fixed Minimum And Maximum
Prestamo Hipotecario – Mortgage Loan
Presupuesto – Estimate.
Proindiviso - Co-Ownership, When A Property Has More That One Owner
Promotor – Property Developer
Propiedad – Property
Propietario – Owner
Protocolizacion – Certification Of A Foreign Document Or Certificate By A Spanish Notary
Property Guarantees -
Spanish Law States That All New Properties Must Be Guaranteed For 10 Years, The Architect And The Builder Being Legally Responsible For the Warranty. Most New Developments Also Include A Bank Bond Within The Terms Of Their Contract, Guaranteeing Each Stage-Payment And Frequently A No-Later Than Completion Date.
Provincia – Province
Proyecto De Ejecucion De Obra – Plans For A Project Before Receiving The Building Licence
Pueblo – Town Or Village
Puerta – Door
Puerta De Cristal – French Window, Or Glazed Window Screen.
Recaudacion Municipal – Municipal Property Tax (Rates) Office.
Recibo – Receipt.
Referencia Catastral – Land Registry Document Relating To The Property Location.
Registro De La Propiedad – Register Of Property Ownership
Renovado – Renovated.
Renta – Earnings Or Income.
Representante Fiscal – Official Tax Representative
Resale Property – A Second Hand Property, Already Registered At The Property Register In Spain.
Residencia – Residency Permit
Residente – Resident
Retencion - Another Selling Cost That Is Associated With The Selling Of A Property Here In Tenerife If You Are A Non Resident Is A 3% Retention Of The Total Purchase Price Of The Property Which Is Imposed By The Public Treasurer (Ministry Of Economy) To Settle Your Capital Gains Tax And Any Other Outstanding Taxes.
This Procedure Is Carried Out In Order To Ensure That You Have No Public Or Private Debts Pending Within The Spanish Territory.
Once The Spanish Tax Authorities Have Been Paid Any Of Your Outstanding Tax Debts Out Of The 3% Retention, The Balance Of The Monies, Less Your Tax Bill Will Be Returned To You.
Your Personal Fiscal Representative Will Be Able To Tell You Exactly What Your Personal Current Tax Situation Is.
Rustica – An Agricultural Property, But Often Used To Refer To A Rustic Or Rural Dwelling Or Style Of Decoration.
S.A. (Sociedad Anonima) – Plc
S.L. (Sociedad Limitada) – Ltd
Saneamiento – Sanitation
Sala/ Salon – Lounge
Se Vende Or En Venta – For Sale
Se Alquila – For Rent
Segregacion – Separation Of A Part Of The Property
Segunda Vivienda Second Home
Seguridad Social – Social Security Department
Seguro – Insurance.
Sexo – "H" = Male; "M" = Female
Sistema De Seguridad – Security System, Or Alarm.
Seguro De Amortizacion De Prestamos – Loan Repayment Insurance
Seguro Multirriesgo Hogar – House Insurance
Senal – Deposit Or Down Payment
Separacion A Linderos – Minimum Distance Of A Building To The Neighbouring Property
Servidumbre De Transito – Right Of Way (If There Is No Direct Public Access To The The Property)
Sociedad Anonima (S.A.) – Public Limited Company.
Sociedad Limitada (S.L.) – Limited Liability Company.
Solar – Lot For Building
Solarium – Solarium, A Sun Roof Or Decking.
Sotano – Basement
Subasta – Auction
Suelo – Floor Or Surface
Suelo No Urbanizable – Green Areas Or Natural Reserves That Cannot Be Built On
Suelo Urbanizable – Areas Which May Be Built
Suelo Urbano – Urban Area
Superficie Util – Useable Square Metres In A Property
Taller – Workshop; I.E. Carpenter, Garage Mechanic, Soft Furnishings, Etc
Taller Del Constructor – Builder's Yard.
Tasa – Local Tax For Receiving The Building Permit
Tasacion – Independent Valuation Of Property
Tasa De Cambio – Exchange Rate
Tasadores – Official Bank Valuers
Techo – Roof
Teja – Roof Tile
Telefonica – Now Known As Movistar Mobile, Landline And ADSL Suppliers In Tenerife. They Do Have English Speaking Operators.
Terraza – Terrace
Terreno En Venta – Land For Sale
Terreno – Plot Of Land
Terreno Rustico – Agricultural Or Rural Land.
Testamento – Will.
Terreno Para Construir – Building Land On The Costa Del Sol
Tipo De Interes – Rate Of Interest
Titulo De Propiedad – Deeds Stating The Ownership Of Property, Date Of Sale Etc.
Todos Los Gastos – All Fees Or Charges, For Example In A Property Purchase Contract.
Toma De Posesion – Handing-Over The Keys
Tranquilo – Quiet Or Peaceful Area Or Situation.
Traspaso – Transfer Of Rental Or Lease Contracts.
Trastero – Storeroom
Unelco Endesa – The Tenerife Electricity Supply Company
Urbanizacion Privada – Private Community/Development
Uso De Oficinas – Property That Has Office Use
Usocapcion – Right To Use Property Over A Fixed Period Of Time
Usufructo – Right To Use And Enjoy A Property
Valor Catastral – Assessed Value Of Property For Tax Purposes
Valor Comprobado Por La Administracion – Assumed Value Of A Property As A Base For The Property Tax
Vado Permanente – No Parking Zone, Usually In Front Of A Private Entrance Or Garage. A Licensed And Plated (Plaque) Contracted To The Owner By The Local Authority That Gives The Owner The Right To Remove At Any Time Any Vehicle That Is Blocking The Right Of Way To Their Property.
Valor Real – Real Value
Vecindad – Neighbourhood.
Vende – Sale; Or Se Vende For Sale.
Vendedor/a – Vendor Or Seller.
Ventana – Window
Verificacion – Verification
Vidriero – Glazier
Viejo/a – Old.
Vigas De Madera – Wooden Beams, Or A Decorative Beamed Ceiling.
Vivero – Garden Centre.
Vivienda Habitual – Primary Or Main Residence
Vivienda De Proteccion Oficial VPO – Low-Cost Housing Subsidised By The State
Zona Verde – Green Zone
Spanish English Terms for Dealing with your Spanish Bank (Banco) in Tenerife
Amortizacion – Repayment Of The Initial Loan Amount By Installment Including The Capital And Interest Usually For A Monthly Mortgage Payment.
Cambio – Money Exchange, But Also Used To Refer To The Currency Exchange Rate, Or Small Change.
Cargos – Costs Or Charges On A Bank Account.
Certificado De Bancario De Divisas – Certificate From The Bank That The Price Of Property Purchase Was Paid From Your Account.
Cuenta Corriente – Bank Current Account
Domiciliacion De Pagos – Standing Order Account Directive, eg For Payment Of Utility Bills such as Electric, Water.
Domiciliacion Bancaria – Direct Debit.
Fecha – Date.
Gastos – Fees Or Expenses For Services.
Euribor – European Inter Bank Offered Rate, Which Is Based On The Official Designated Interest Rate For The Euro And Is Published By The European Central Bank.
Hipoteca – Mortgage And Is Such A Transaction That Will Be Notarized And Which Will Be Recorded With The Land And Property Register.
Honorarios – Fees.
Indice De Referencia De Prestamos Hipotecarios- IRPH – Is The Rate Used For Variable Mortgages Published By The Banco De Espana.
Importe – Amount.
Impuesto – Tax.
Mensualidad – Monthly Payment For A Mortgage.
Recargo – Surcharge.
Saldo – Account Balance.
Senal – Deposit.
Tasa – Fee.
Tasa Anual Equivalente (TAE) – The Effective Annual Interest Rate, E.G. For A Mortgage, After Interest Is Compounded And All Commission And Fees Are Included.
Tipo De Interes – Interest Rate Type.
Transferencia – Banker's Order Or Transfer.
These guidelines are meant for guidance only and describe a straightforward purchase scenario. However this information is not meant to replace proper legal advice, which we always insist you take. All You Need To Do Now Is Visit Tenerife And We Will Take Care Of The RestTeneRealty the professional Tenerife Estate Agents | |